Lucille: His name is Dustin Radler, and I haven't hired him, because technically, he's given up the rat race.
George Sr.: Oh, God, the "giving up the rat race" guy? This is the sand hobo? Uh, it's just a question. Are you guys doing something?
Gob: Don't say it! Please, I can't I can't hear it.
Lucille: He tickles my fancy.
Gob: Your what? Is the- What part of Mom is the fancy? You do not want to know what I'm picturing, and it's not what you think.
Lucille: Oh, stop. We walk on the beach. We like the feel of the sand on our feet.
Gob: Oh, God, the thought of your feet.
George Sr.: It's fine. I'm glad you have someone to talk to. Well, maybe I'll go check on Buster.
Gob: Wow. Mom really has him fancy-whipped, huh?
Lucille: I'll have the Ike and Tina Tuna.
Waitress: Plate or platter?
Lucille: I don't understand the question, and I won't respond to it.
Lucille: Don't you judge me. You're the selfish one. You're the one who charged his own brother for a Bluth frozen banana. I mean, it's one banana, Michael. What could it cost, $10?
Michael: You've never actually set foot in a supermarket, have you?
Lottie Dottie: I call to the witness stand Gene Parmesan.
Judge Stanley: Gene Parmesan. Gene Parmesan? Doesn't seem like he's here.
Lottie Dottie: That's impossible. He's a private detective. He'd never be late.
Gene Parmesan: Well, has anyone checked under the new bailiff? [removes fake beard] Gene Parmesan.
Lucille: [shrieks] Gene!
Gene Parmesan: And I swear to tell the truth, so help me God.
Lucille: That never gets old!
Gene Parmesan: I'll tell you something else that never gets old. Whoops. I'm under oath.
Tobias: I'm his bastard father. This is my bastard son, Murphybrown.
Michael: Murphy? And his last name is Brown?
Tobias: No. Murphybrown is his first name. His last name is uh... Well, now it's Fünke.
Murphybrown: Oh, that's how you say it.
Tobias: Yes. He's named after a famous private investigator who worked for the Chicago Sun-Times and then for the Washington Post.
Michael: I believe it is a character from TV that was played by Candice Bergen.
Tobias: Well, that is a coincidence. [laughs] Uh, now I have two things to be embarrassed about. The second being keeping this a secret for so long. And I feel like I should apologize to maybe half the people in this room, but maybe most of all... Mother Bluth, because bringing my son back into our family clearly drove Lindsay away.
Maeby: Look. Here's my advice. Okay? You go to Rebel's, you take my bag of lacy ticklers, hoo-ha bras, dog toys, and sex knobs with you. And you act like you're expecting a booty call, as the old people think the young people say. All right? You tell her, "I'm just here for a quickie, and I'm out of here." Mr. Brash. And she'll drop you like a buttered cane.
George Michael: Is that something old people say?
Maeby: Yeah. I'm trying to get it going.
George Michael: That's cool.
Lucille: You know our family motto. We forget, but we never forgive.
Michael: I remember the framed needlepoint.
Lucille: You'll see. In life, you don't want to carry that much hate.
Michael: Although, by not forgiving, you're throwing everything out and just keeping the hate.
George Sr.: Well, how do you think she keeps that figure?
Michael: You're running for office now?
Lindsay: [chuckles] As a matter of fact, I am. I want to be part of the problem.
Tobias: I'm afraid I might not be able to be deposed either. I got a call out of the blue for a chance to play a very important part in The Prosecution.
Michael: The prosecution called you?
Tobias: I assume it's a CBS procedural. Although they didn't send sides, so I thought I'd trot out a Vagina Monologue, or something else I know. And they did ask for old photos and documents so I went and got these out of the secret room.
Michael: The prosecution is not a TV show. It's clearly somebody in the D.A.'s office trying to get you to flip. These guys will bend the law to enforce the law.
Tobias: Tell me that's not a CBS franchise.
Narrator: Lindsay was about to find a replacement for Lupe as well.
Lucille: Who is it?
Tobias: [o.s.] [high-pitched voice; British accent] The new housekeeper. The agency sent me over.
Lucille: I'm sorry. I didn't call any-
Tobias: [enters] Oh, allow me to introduce myself. My name is Phyllidia Featherbottom and I can cook and I can clean and I can take care of the little ones. I can also, uh, sing a song or two, if it comes in handy. [sings] When you put a squirt of frosting down your throat Before we take our medications...
Narrator: Tobias had gained access to the studio's wardrobe and makeup department. He was eager to both see his daughter and prove to his wife that he had what it took to be an actor. It was the exact plot of the film Mrs. Doubtfire.
Tobias: In the most delicious way...
Narrator: There was also some Mary Poppins in there.
Lindsay: Let's get this house cleaned.