Submit a Correction

Thank you for your help with our quotes database. Fill in this form to let us know about the problem with this quote.
The Quote

Quote from Ted in Farhampton

Klaus: Ah, okay, Victoria. There is a word in German: Lebenslanger Schicksalsschatz. And the closest translation would be, "Lifelong Treasure of Destiny." And Victoria is wunderbar, but she is not my Lebenslanger Schicksalsschatz. She is my Beinaheleidenschaftsgegenstand, you know? You know wunderbar but you don't know Beinaheleidenschaftsgegenstand? That is something we learn in kindergarten. I'm sorry, "kindergarten" is the German word for...
Ted: No, no, I know that one.
Klaus: Oh, okay. But you don't know Beinaheleidenschaftsgegenstand? You are maddeningly inconsistent. It means, "the thing that is almost the thing that you want... but it's not quite." Das ist Victoria to me.

    Our Problem
    Your Correction
    Notes
    Security Check
    Correct a Quote