Johnny Quote #1

Quote from Johnny in Our Cup Runneth Over

Lawyer: You bought a small town in 1991, Johnny.
Johnny: Yes, I bought that as a joke for my son.
David: Wait, you actually purchased that town?
Johnny: Yes, I purchased the town. How else could I get the deed?
Alexis: You could've photo shopped the deed.
David: And saved the money.
Johnny: Why would I Photoshop a deed? The joke was owning the town.
David: Okay, stop.
Johnny: That was the joke!

Rate

‘Our Cup Runneth Over’ Quotes

Quote from Twyla

Twyla: Hi, I'm Twyla. I'll be your waitress today. Anyway, I read about you guys, and everything you've gone through, it sounds super crappy.
Johnny: Super crappy?
Twyla: I had a second cousin in Elmdale who did telemarketing, he made a ton of money. It turns out his entire business was illegal, and he lost everything.
Johnny: Hm. Not quite the same.
Twyla: Yeah, no, he went to prison, which is terrible, but... But he is learning Spanish, "No mas, le duele!" I think it means, "Stop, it hurts."
Moira: Oh, wonderful anecdote. Could you give us a moment please?

Quote from Stevie

Stevie: Can I help you?
David: I'm looking for an extra towel. And this might be a stupid question, considering the state of the rugs in our room, but do you have a business center here?
Stevie: Yes, we do have a business center. You can find it right outside the doors to your left, right beside the Hammam spa. Would you like me to book you a treatment while you're at it?
David: Thank you, no, just the towel, thanks.
Stevie: I'll get those right out.

Quote from Stevie

David: Okay, can I ask you a question?
Stevie: Shoot.
David: I think you're kind of rude!
Stevie: Is that a question?
David: I have asked you thrice now for a towel, so that I may wash this town off my body. Do you think I wanna be here?
Stevie: Do you think I wanna be here?!
David: I don't know what you want, you've given me one word answers since I got here!
Stevie: So if I get you a towel you'll stop following me to my car?
David: Yes! Yes!
Stevie: Fine, but I'm only doing this because you called me rude, and I take that as a compliment.

Johnny Quotes

Quote from Moira vs. Town Council

Johnny: Well, word to the wise, son, don't spend all your money at once.
David: I thought you weren't getting involved.
Johnny: No, I'm not. I'm not. I'm just saying, word to the wise, is all.
David: Okay, what does "word to the wise" even mean?
Johnny: Word to the wise. When you're speaking to somebody wise, you lis- You're cognizant of what they're saying. A wise person telling you... Anyway, just... Just, uh, keep that in mind, and, um, keep up the good work.

Quote from Moira vs. Town Council

Johnny: Hey, look at us, son, a couple of working stiffs back from the salt mines.
David: What?
Johnny: Two men, back from the mines.
David: What mines? What's that mean?
Johnny: It's a figure of speech.
David: Um, I don't get that.
Johnny: The salt mines! Back from when people mined.
David: Uh huh.
Johnny: When miners worked in the, salt industry, they'd come home, after digging salt. I don't know what it means!

Quote from Stop Saying Lice!

David: I don't even see a rose in the garden.
Moira: Because there aren't any roses.
Alexis: Or are we the Roses?
Johnny: Okay, I'm getting roses for the garden. I'm- I'm getting roses.
David: Oh, okay. And what are these numbers for?
Alexis: That's mom's birthday, David.
Moira: Those are the last four digits of your father's credit card.
Johnny: It was a complicated order form, all right? There were a lot of fields to fill in.
David: Um, I hope you got a really good deal on this.
Moira: It's by the letter, so he paid extra for those apostrophe "s's."